viernes, 4 de noviembre de 2011

añicos...



Dejo que te lleves
este arrepentimento naciente
estás muy cerca de presenciar
cómo el orgullo dentro de ti
es destruido en añicos

este fuego acosa a la gente sin alma y a los debiles
haciendo estallar la locura dentro de mi
y a ravés de todo ese niedo que debo conservar
aún finjo ser real

no lo puedes resistir
todos esos tontos a tu lado
abre tus brazos y comparte
ese odio conmigo
mientras tu alma se rompe en añicos

este fuego acosa a la gente sin alma y a los debiles
haciendo estallar la locura dentro de mi
y a ravés de todo ese niedo que debo conservar
aún finjo ser real...

Smithereens - Amorphis - Far from the sun [2003]

...kolme vuotta on kulunut, kaipaan sinua niin päivä olet päättänyt mennä...

viernes, 21 de octubre de 2011

Lejos del sol... La soledad eterea


Nada es más que demasiado,
aún estoy esperando por el toque empañado
que tu deseaste para el ultimo beso de despedida
cual niño incapaz de mentir

me alejo
me alejo de ti 
y de tu sol
el sol de tu persona se oculta,
mientras me alejo
me alejo de ti
y de tu sol

sosteniendo las heridas de las almas sangrantes
tu invocaste a cada compañero lo alteraste
a compartir el festin de la ansiedad
como el engendro que no puede dar a luz

me alejo
me alejo de ti 
y de tu sol
el sol de tu persona se oculta,
mientras me alejo
me alejo de ti
y de tu sol
La negrura cae en la calma vacia
la noche está completa
he besado la dulce heladez
la  neblina al rededor de mi luto

no dejes que tu pasado te deprima
deja ir la vida que te embruja por esta noche
no dejes que el silencio se robe el sonido

solo y aislado
soledad eterea
no puedes mantener todos tus secretos
no hay nadie de quien ocultarlos

no dejes que tu pasado te deprima
deja ir la vida que te embruja por esta noche
no dejes que el silencio se robe el sonido

no dejes que tu pasado te deprima
deja ir la vida que te embruja por esta noche
no dejes que el silencio se robe el sonido


Far from the sun/Ethereal Soltitude - Amorphis

jos tietäisin, se olisi viimeinen suudelma, olisin arvokasta ikuisesti ...

martes, 27 de septiembre de 2011

I did


viernes, 23 de septiembre de 2011

sweet dreams

don´t you know,... sweet dreams are made of me, 




and...  




                                    ...who are you to disagree?

sábado, 17 de septiembre de 2011

toivottavasti


toivottavasti teillä oli aavistustakaan, kuinka paljon kaipaan sinua...




...toivottavasti.

100 Años


Tengo 15 años por un momento
I'm 15 for a moment
Atrapado entre los 10 y los 20
Caught in between 10 and 20
y sólo estoy soñando
And I'm just dreaming
contando los caminos hacia dónde estas
Counting the ways to where you are

Tengo 22 por un momento
I'm 22 for a moment
y ella se siente cómo lo mejor que me ha pasado
And she feels better than ever
y estamos en llamas
And we're on fire
haciendo nuestro camino de regreso de marte
Making our way back from Mars

15, aún hay tiempo para ti
15 there's still time for you
tiempo para gastar y para perder
Time to buy and time to lose
15, nunca hubo un deseo mejor que este
15, there's never a wish better than this
cuando solo tienes 100 años por vivir
When you only got 100 years to live

Tengo 33 por un momento
I'm 33 for a moment
aún el hombre, pero puedes ver que soy uno de ellos
Still the man, but you see I'm a ?they'
un bebé en camino nena
A kid on the way, babe
una familia en mi pensamiento
A family on my mind

Tengo 45 por un momento
I'm 45 for a moment
el mar es alto
The sea is high
y me dirige a una crisis
And I'm heading into a crisis
persiguiendo los años de mi vida
Chasing the years of my life

15, aún hay tiempo para ti
15 there's still time for you
tiempo para gastar y perderte
Time to buy and time to lose yourself
dentro de una estrella matinal
Within a morning star

15, está todo bien contigo
15 I'm all right with you
15, nunca habrá un deseo mejor que este
15, there's never a wish better than this
cuándo solo tienes 100 años para vivir
When you only got 100 years to live

La mitad del tiempo se va
Half time goes by
de pronto eres muy inteligente
Suddenly you're wise
otro parpadeo
Another blink of an eye
67 se fué
67 is gone
el sol se está elevando
The sun is getting high
y seguimos avanzando
We're moving on

Tengo 99 por un momento
I'm 99 for a moment
muriendo por solo otro momento
Dying for just another moment
y solo estoy soñando
And I'm just dreaming
buscando los caminos a donde estas
Counting the ways to where you are

15 aún hay tiempo para ti
15 there's still time for you
22 la siento también
22 I feel her too
33 estás en tu camino
33 you're on your way
cada día es un nuevo día
Every day's a new day

15, aún hay tiempo para ti
15 there's still time for you
tiempo para construir, tiempo para elegir
Time to buy and time to choose
Hey! 15, nunca ha habido un deseo mejor que este
Hey 15, there's never a wish better than this
cuando solo tienes 100 años para vivir
When you only got 100 years to live



100 years - Five For Fighting

viernes, 16 de septiembre de 2011

[die cast] segunda temporada

radio.reduxnet.info

lunes, 5 de septiembre de 2011

Cómo "Amigos"




No te molestes en decir que lo sientes,
¿por que no pasas...?
a fumar todos mis cigarros... de nuevo
cada vez que lo intento, no llego mas lejos
dime, ¿desde hace cuanto tiempo?
adelante, pasa, limpia tus pies... en mis sueños.

Te robas mi tiempo, cual revista barata
bueeno, yo tambien pude haber aprendido algo
y sabes a lo que me refiero.

He hecho esto antes
y te aseguro que lo hare de nuevo
vamos nena matame
mientras sonries como mi "amiga"
sabes que vendré corriendo
para hacerlo... otra vez.


Eres el trago que jamás debí haber bebido.
Eres el cadaver oculto en mi cajuela.
Eres el habito que al parecer no puedo dejar.
Eres mis secretos en primera plana cada semana.
Eres el auto que no debi haber comprado.
Eres el tren que jamás debí haber alcanzado.
Eres la cicatriz que me hace ocultar el rostro.
Eres la fiesta que me hace sentir mi edad.

Cómo un accidente que no puedo ver ni evitar.
Cómo un avión que jamás debí abordar.
Como una pelicula mala que debo ver hasta el final.
Ahora dejame decirte...
...que suerte para ti que seamos "Amigos".

Pulp - Like a friend - Album: This is hardcore.


miércoles, 20 de julio de 2011

Fragmentos del amor (lastiman para siempre)



Quitaste tus cosas de los muros, tomaste todo lo tuyo

empacaste tus libros en cajas y las dejaste junto a la puerta

vaciaste tu mitad del closet y revisaste cada cajón

tomaste lo que te importaba, lo que quedaba para mi lo dejaste en el suelo


y así seguia vaciando mi corazón hacia ti, tratando de conmoverte

así seguia vaciando mi corazón hacia ti, tratando de hacer que te quedaras

y así seguia vaciando mi corazón hacia ti, tratando de conmoverte

así seguia vaciando mi corazón hacia ti, tratando de hacer que te quedaras


y te decia, ¿recuerdas esto? ¿rescuerdas esto otro? ¿recuerdas los buenos momentos?

¿recuerdas esto? ¿rescuerdas esto otro? ¿recuerdas nuestra vida?

tu decias, ¿recuerdas esto? ¿rescuerdas esto otro? ¿no recuerdas los malos momentos?

¿recuerdas esto? ¿rescuerdas esto otro? ¿recuerdas nuestra vida?


y te dije no, espera (no espera)

tu dijiste, no es muy tarde (es muy tarde)

yo te dije no, ¡por favor no te vallas! (¡por favor no te vallas!)

y tu dijiste, no ¡ya me voy! (¡ya me voy!)


y yo dije, no por favor ¡no te puedes ir!

¡espera! por favor, ¡quedate!

tu dijiste, no me tengo que ir, es muy tarde ¡me largo de aqui!

y ¡no hay nada en el mundo que pudieras decir para hacer que me quede!


Quitaste tus cosas de los muros, tomaste todo lo tuyo

empacaste tus cosas en cajas y las dejaste junto a la puerta

vaciaste tu mitad del closet y revisaste cada cajón...


Shards Of Love (Hurt Forever) - Woods of Ypres

lunes, 11 de julio de 2011

i wonder...

 

.:Song of the Broken Bones:. © 2010. laulu murtuvan luun :: Defiled by frostbyte